Dor Sheni דור שני


גם אני דור שני, אחותי אומרת,
דור שני של חוויה אחרת,
אבא שותק, אמא מדברת,
הוא כועס, היא מתמרנת.

חמישה צעדים מפינה לפינה סופר,
חשבונות על אבני שייש וגרניט לוחש,
הלוך ושב, הלוך ושב הוא חוזר,
חול וצמנט לפונדמנט של קבר בורר.

מספר אותיות שמו של kundschaft סופר,
באנחת צער את שם מוישלה לפתע זוכר,
….. ,Szegény gyerek, szegény gyerek
הוא אומר.
בעוד שם הוריו מוחק הוא כצורר.

אין צורך בשמו של אדם שקברו לא נודע,
למי שאין מקום קבורה, אין לו גם מצבה.

,Szegény gyerek, szegény gyerek
מוישלה!!! לפתע הוא זועק,
הולך וצועק, הולך וצועק,
מבט שחור עיניו הבוהות הוא זוכר,
.szegény gyerek ,szegény, gyerek

מולו עומד, זכרון שאינו חולף,

כאב, חוזר ודואב, צער לעולם חוזר,
על אף שזיכרון מושא אהבתו דוהה,
הולך ודוהה, הולך ודוהה,
רק הצער והכאב, אינו עוזב.

English version

English Dor Sheni – Second generation
Dor Sheni (Second generation)

I am also second generation, my sister says,
A second generation of a different experience,
Dad is silent, Mom is talking,
He is angry, she is manipulating.

Five steps from corner to corner are counted,
Accounts on marble and granite stones he whispers,
To and fro, coming and going he returns,
Sand and cement for the foundation of a grave that he chooses.

A number of letters of the name of a “kundschaft” (Client) he counts,
With a sigh of sorrow the name of Moishele’ he suddenly remembers,
….. Szegény gyerek, szegény gyerek (Poor Child..Poor Child),
He says.
While the name of his parents is erased, like a tyrant.

There is no need for the name of a person whose grave is unknown,
For those who do not have a burial place, they also do not have a tombstone.

Szegény gyerek, szegény gyerek (Poor Child..Poor Child)
Moishele’!! Suddenly he screams,
He goes and shouts, goes and shouts,
He remembers the glaring look of his black eyes,
Szegény gyerek, szegény gyerek (Poor Child..Poor Child)

In front of him stands a memory that does not go away,

Pain, returns and agonizes, sorrow forever returns,
Although the memory of the subject of his love fades,
fading away.. fading away
Only the sorrow and the pain, do not leave.

Roda Nogen

Roda's mother is graduate of Auschwitz and his father of Mauthausen concentration camp